Vídeos

Desenhos que foram traduzidos muito errado no Brasil

Quando os primeiros desenhos começaram a chegar ao Brasil, os editores não estavam muito preocupados em manter um padrão internacional. Na verdade, eles queriam aproximar os personagens da nossa realidade. Assim, tivemos algumas traduções bizarras!

Sabe aquele momento que a gente percebe que alguém faltou nas aulas de Inglês? Não? Então hoje você vai descobrir! vamos ver alguns desenhos que vieram com uma tradução horrível para o Brasil!

Se inscrever
Notificar de
guest
0 Comentários
Comentários em linha
Exibir todos os comentários